ขทิรวันในยามนี้ยังคงเขียวชอุ่มด้วยฝน ยามใดที่ฝนตก ชาวบ้านจะมีความสุข เพราะเป็นโอกาสที่พวกเขาจะได้ไปเก็บเห็ดโคนบนภูเขา เห็ดหนึ่งกิโลขายได้หลายร้อยบาท ภายในไม่กี่วันบางคนหาเงินได้หลายพันบาท เท่ากับค่าแรงของพวกเขาตลอดทั้งเดือนถ้าพวกเขาทำงานเป็นลูกจ้างหรือเป็นแรงงานปลูกสับปะรด

เรื่องราวของเห็ดโคนทำให้ฉันนึกถึงชาวบ้านทิเบตที่มักจะขึ้นไปเก็บสมุนไพรบนภูเขา สมุนไพรตัวหนึ่งชื่อว่า ยาซา กุงบู (หน้าร้อนเป็นหญ้า หน้าหนาวเป็นหนอน) ทำรายได้ให้แก่ชาวทิเบตเป็นอย่างมาก แต่กว่าจะได้ยาซาสักตัว พวกเขาต้องเดินทางไกลและเหนื่อยยาก บางวันพวกเขาได้ยาซาเพียง 2-3 ตัวเท่านั้น

วันนี้เป็นวันที่สามที่คนงานหยุดงานเพื่อไปหาเห็ด ที่ขทิรวันจึงมีแต่ต้น ฝน น้องชัมมา (ลูกสาวของต้นกับฝนที่เพิ่งคลอด) แมวอีกนับสิบตัวพร้อมกับลูกแมวตัวเล็ก 2 ตัวที่คลอดหลังน้องชัมมาเพียงหนึ่งวัน

***

ฉันนั่งมองสถูปมนตร์ที่ลมพัดไหว ธงมนตร์โบกสะบัดนำความชุ่มช่ำมาสู่ดินแดน ฉันนั่งมองต้นสีเสียดที่โตวันโตคืน นึกถึงชีวิตเล็กๆที่เกิดขึ้นบนแผ่นดินแห่งนี้

ชัมมาเป็นเด็กหญิงคนแรกของเรา ชื่อนี้ฉันเป็นคนตั้งแปลว่า ความเมตตา ชัมมายังเป็นพระนามของพระพุทธเจ้าแห่งความรักและปัญญา

ต้นกับฝนมาอยู่กับเราได้เพียง 10 เดือน ชีวิตของพวกเขาได้เข้ามาเกี่ยวโยงกับพระพุทธเจ้าและพระโพธิสัตว์แบบทิเบต วันแรกที่พวกเขาเดินทางมาถึงขทิรวัน พวกเขามีเสื้อผ้ากระเป๋าเล็กๆกับข้าวสารหนึ่งกระสอบ เมื่อถามว่าเอาข้าวสารมาทำไมเยอะแยะ เขาตอบว่าชีวิตข้างหน้าเป็นอย่างไรไม่รู้ อย่างน้อยก็อุ่นใจว่ามีข้าวกิน

มาวันนี้พวกเขาให้กำเนิดชีวิตเด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่ได้ชื่อภาษาทิเบต ก่อนน้องชัมมาจะคลอดเราก็ลุ้นกันว่าจะเป็นอย่างไรเพราะทั้งฝนและต้นต่างเป็นโรคธาลัสซีเมีย ฉันสอนให้ฝนสวดมนตร์ถึงพระแม่ตาราและพระแม่ชัมมา ญีมา ทรักปา ริมโปเช ขอให้ฝนสวดถึงพระแม่ชัมมาหนึ่งแสนจบ ฉันไม่ได้ถามว่าฝนสวดไปกี่จบ รู้แต่ว่าเธอมีศรัทธามั่นคง ตั้งใจสวดมนตร์และถวายเครื่องบูชาที่ศาลา แม้แต่ในระหว่างคลอดและกลับจากโรงพยาบาล ฝนก็สวดคาถาตลอดเวลา

มาวันนี้น้องชัมมาแข็งแรง พวกเขาทั้งสองมีความสุข พวกเขาและคนงานอีกสามคนได้กลายเป็นชีวิตที่ยิ่งใหญ่ที่ขทิรวัน

***

ตั้งแต่เมื่อวานซืนจนถึงวันนี้ เราเริ่มประเพณีสวดมนตร์ถึงธรรมบาล (พระผู้คุ้มครองและปกป้องพระธรรม) เยินเต็นปั้นตอร์มาแทนพระศรีเทวีหรือปัลเดน ลาโม ผู้เป็นธรรมบาลหลักที่เราสวดถึง และตอร์มาแทนธรรมบาลที่เป็นเหล่าบริวารของพระองค์ เขายังปั้นตอร์มาแทนเขาพระสุเมรุ ทวีปทั้ง 4 และเกาะทั้ง 8 ตัวฉัน ผู้ไม่มีพรสวรรค์เรื่องงานฝึมือ ช่วยปั้นลูกกลมๆขนาดใหญ่กว่าลูกกลอนเล็กน้อย 108 ลูก เป็นสัญลักษณ์ของอาหารและยาอันประเสริฐ

ประเพณีตอร์มานี้สืบมาแต่โบราณกาลก่อนที่พระพุทธศาสนาจากอินเดียจะเข้ามาเผยแผ่ในทิเบต ตอร์มาทำจากแป้งซัมป้าซึ่งเป็นแป้งข้าวบาร์เลย์คั่ว แต่อากาศเมืองไทยร้อน ตอร์มาปั้นจากซัมป้าอยู่ไม่คงทน เราคงจะต้องคิดหาวิธีใช้แป้งแบบอื่นแทนซัมป้า ในทิเบตจะใช้เนยปั้นเป็นเครื่องประดับเช่นกลีบดอกไม้ แต่ของไทยเรา เราใช้เนยเทียมคือดินน้ำมัน

สามวันที่ผ่านมา เสียงกลองดังหลายช่วงในหนึ่งวันปลุกทุกชีวิตให้นึกถึงความจริงแท้ที่ไม่มีมารยา เราขอพรจากพระศรีเทวีและเหล่าธรรมบาลให้โปรดขจัดปัญหาต่างๆให้หมดสิ้นไปและขอพรประทานแด่พระมหาสถูปและการงานต่างๆของพันดารา

อีกไม่นาน เมื่อแบบวิศวกรรมที่ต้องแก้ไขอีกครั้งเสร็จเรียบร้อย คนงานพระสถูปจะเข้ามาสร้างฐานรากต่อ เราจะเฝ้ารอวันที่ “ศานติตารา” อุบัติขึ้นบนโลกมนุษย์

26 ตค 52

ขทิรวัน

Advertisements

Author: Krisadawan Metavikul (Kalsang Dawa)

Dharma teacher, founder and president of the Thousand Stars Foundation, promoting Tibetan wisdom, engaging in charity work.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s