Thief Who Was Saved by the Three Jewels

One of the various stories Rinpoche told us is the one about a Tibetan thief. There was a hermit who meditated in a retreat cell on a sacred mountain. A thief came by and wanted to steal the hermit’s food and belongings. He put one of his hands in the window. The hermit seized his hand and gave it four hard blows.

เรื่องหนึ่งที่ริมโปเชเล่าให้เราฟังคือเรื่องโจรกลับใจ บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ลูกหนึ่งในทิเบต มีฤษีปฏิบัติธรรมอยู่ โจรคนหนึ่งต้องการจะขโมยของท่าน เขาเอามือล้วงเข้าไปในกุฏิท่าน ท่านจับแขนโจรไว้ได้ แล้วฟาดแขนอย่างหนักสี่ครั้ง

For the first blow the hermit recited “I take refuge in the master.” The second one: “I take refuge in the Buddha.” The third one: “I take refuge in the Dharma.” The fourth one: “I take refuge in the Sangha.” Each blow brought great pain to the thief. He didn’t understand its meaning, but he knew that each blow brought agony. Then the hermit let him free.

ครั้งที่หนึ่ง ท่านพูดว่า “ข้าพเจ้าจะขอยึดพระอาจารย์เป็นสรณะ” ครั้งที่สอง “ข้าพเจ้าจะขอยึดพระพุทธเจ้าเป็นสรณะ” ครั้งที่สาม “ข้าพเจ้าจะขอยึดพระธรรมเป็นสรณะ” ครั้งที่สี่ “ข้าพเจ้าจะขอยึดพระสงฆ์เป็นสรณะ” โจรผู้นี้ไม่เข้าใจความหมายของถ้อยคำเหล่านี้ แต่เขารู้ว่าแต่ละครั้งที่ท่านฤษีกล่าวว่าจะยึดอะไรเป็นสรณะ เขาถูกตีจนเจ็บ

The thief went down the mountain. He had to cross a river. Even though there’s a bridge, the river has been haunted by a ghost. No one could escape from this ghost. He was scared but he needed to cross the river. So he recited these refuge lines on the bridge . The ghost who did harm to travelers was surprised to find the thief having crossed the river safely. So he asked him how he did. He said he recited these refuge lines without knowing their meaning. He only knew that each line brought him pain, so it must be powerful.

หลังจากนั้น ฤษีปล่อยโจรไป โจรเดินไปตามภูเขา และจะต้องข้ามแม่น้ำ แต่แม่น้ำนี้ได้ชื่อว่าเป็นแม่น้ำผีสิง มีผีตนหนึ่งที่คอยกลั่นแกล้งผู้ที่จะต้องเดินข้ามสะพาน โจรกลัวผีแต่ก็จะต้องข้ามแม่น้ำหนีให้ได้ เขาตัดสินใจข้ามสะพาน ปากก็เปล่งถ้อยคำยึดพระรัตนตรัยเป็นสรณะ ปรากฏว่าเขาข้ามแม่น้ำได้สำเร็จ ผีประหลาดใจมากที่เขาข้ามสะพานมาได้ มันถามเขาว่าแกมีอะไรดีถึงมาได้ โจรตอบว่าข้ามได้เพราะอานุภาพของคำพูดของฤษี เขาไม่เข้าใจความหมายแต่รู้ว่าถ้อยคำเหล่านี้มีพลัง

Upon hearing the refuge prayer, the ghost became inspired and wanted to do good deed. His mind was turned and he could take a good rebirth. The thief himself also became a better person and developed faith in Buddhism. The story shows the benefit of reciting refuge prayer despite the fact that it’s only an act of speech.

เมื่อผีได้ยินดังนั้น ก็เกิดศรัทธาในพระรัตนตรัย มันจึงได้ไปเกิดใหม่ในภพชาติที่ดี ส่วนโจรก็กลับใจกลายเป็นคนดี มีศรัทธาในพระพุทธศาสนา เรื่องนี้สอนให้เรารู้ว่าการสวดบูชาพระรัตนตรัยมีอานิสงส์มหาศาลแม้ว่าจะเป็นเพียงการกระทำทางวาจาแบบที่โจรทำก็ตาม

Advertisements

Author: Krisadawan Metavikul (Kalsang Dawa)

Dharma teacher, founder and president of the Thousand Stars Foundation, promoting Tibetan wisdom, engaging in charity work.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s