Pride

“Pride is defined as considering yourself as being better than others. It means imagining yourself to be in a higher position than others, or better educated, or thinking that you possess more wealth or knowledge. You are always trying to make others look worse and lower than yourself. This attitude and behavior will hinder you from seeing the qualities of others and learning from them.” (Nyima Dakpa Rinpoche)

Tibetans call “pride” one of the five poisons (dug nga). The other four are ignorance, attachment, anger, and jealousy. Without taming our mind to be free from these poisons, there is no way to achieve enlightenment. Even “practitioners” let themselves be trapped by these poisons. Many of them are overcome by pride feeling that they are better than others because they practice the Dharma; they are more fortunate because they are students of famous masters; they are purer because they don’t eat meat, etc. But we know even though a person is with Buddha, he has no way to receive Buddha’s wisdom because of his own pride that blocks the blessing.

A way to tame pride is to do prostrations cultivating “humility” in our heart.
“ความหยิ่งยะโสคือการที่คุณคิดว่าคุณดีกว่าคนอื่น คุณคิดว่าคุณอยู่ในสถานะที่ดีกว่าผู้อื่น มีการศึกษาสูงกว่า มีทรัพย์สมบัติหรือความรู้มากกว่า คุณจึงพยายามทำให้ผู้อื่นดูแย่กว่าหรือต่ำกว่าคุณ ทัศนคติและพฤติกรรมเช่นนี้ทำให้คุณไม่เห็นคุณสมบัติดีๆของผู้อื่นหรือเรียนรู้จากพวกเขา” (ญีมา ทรักปา ริมโปเช)

ชาวทิเบตเรียก “ความหยิ่งยะโส” ว่ายาพิษ เป็นหนึ่งในยาพิษห้า (ตุกงา) ยาพิษอีกสี่ประเภทคือโมหะ โลภะ โทสะ และริษยา โดยปราศจากการฝึกฝนจิตให้ปราศจากยาพิษเหล่านี้ เราจะไม่มีวันได้เข้าถึงการตรัสรู้ แม้แต่ผู้เรียกตนเองว่า “ผู้ปฏิบัติธรรม” ก็อาจถูกยาพิษเหล่านี้ครอบงำ หลายคนหยิ่งยะโสคิดว่าตัวเองดีกว่าผู้อื่นเพราะได้ปฏิบัติธรรม โชคดีกว่าเพราะได้เป็นศิษย์ของพระอาจารย์ที่มีชื่อเสียง บริสุทธิ์กว่าเพราะไม่กินเนื้อสัตว์ เป็นต้น แต่เราทราบดีว่าผู้หยิ่งยะโสแม้อยู่ใกล้ชิดพระพุทธเจ้ากลับไม่ได้รับพรจากพระองค์

วิธีการหนึ่งในการขจัดยาพิษแห่งความหยิ่งยะโสคือการกราบเพื่อบ่มเพาะความอ่อนน้อมถ่อมตน

Advertisements

Author: Krisadawan Metavikul (Kalsang Dawa)

Dharma teacher, founder and president of the Thousand Stars Foundation, promoting Tibetan wisdom, engaging in charity work.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s