Program for “Tree planting” (Final)

Saturday November 1, 2008
7.00   Leave the Foundation House (695 Ladprao Soi 11, Chatuchak)
10.00 Arrive at the Khadiravana Center, get to know each other, group photo at the mantra stupa of clear light; snacks and refreshments
11.00 Plant trees
12.30 Lunch
13.30 Plant trees
15.00 Snacks and refreshments
15.30 Plant trees and hang prayer flags for auspiciousness
17.00 Rest; dharma discussion at the mantra stupa
(Return to Bangkok safely for those who do not stay overnight)
19.00 Dinner
20.00-22.00 Prayer and meditation on Tara; dharma discussion

Sunday November 2, 2008
7.15 Get up with the sound of Tibetan sacred music
7.45  Meditation and prayer for world peace; prostrations
8.45 Breakfast
9.30 Plant trees
12.00 Lunch; Receive souvenirs from the Thousand Stars Foundation
13.00 Pack belongings
13.30 Return to Bangkok safely.

รายละเอียดกิจกรรม
วันเสาร์ที่ 1 พฤศจิกายน 2551
7.00 น.  รถออกจากมูลนิธิพันดารา (บ้านเลขที่ 695 ลาดพร้าว ซอย 11)

10.00 น. เดินทางถึงขทิรวัน ทำความรู้จัก รับประทานเครื่องดื่มและอาหารว่าง ถ่ายรูปหมู่เป็นที่ระลึก
11.00 น. ปลูกต้นไม้
12.30 น. รับประทานอาหารกลางวัน
13.30 น. ปลูกต้นไม้
15.00 น. รับประทานอาหารว่าง
15.30 น. ปลูกต้นไม้และผูกธงมนตราเพื่อเป็นสิริมงคลต่อชีวิต
17.00 น. พักผ่อน สนทนาธรรมตามอัธยาศัยภายในสถูปมนตร์ประภัสสร
สำหรับผู้ไม่ค้างคืน เดินทางกลับกรุงเทพโดยสวัสดิภาพ
19.00 น. รับประทานอาหารเย็น
20.00-22.00 น. สวดมนตร์ภาวนาและนั่งสมาธิ (การปฏิบัติบูชาพระแม่ตารา) และสนทนาธรรม

วันอาทิตย์ที่ 2 พฤศจิกายน 2551
7.15 น. ตื่นนอนรับวันใหม่พร้อมเสียงดนตรีศักดิ์สิทธิ์ทิเบต
7.45 น. นั่งสมาธิและสวดมนตร์เพื่อสันติภาพของโลก กราบอัษฏางคประดิษฐ์
8.45 น. รับประทานอาหารเช้า
9.30 น. ปลูกต้นไม้
12.00 น. รับประทานอาหารกลางวัน; รับของที่ระลึกจากมูลนิธิพันดารา
13.00 น.  เก็บสัมภาระ
13.30 น.  เดินทางกลับกรุงเทพโดยสวัสดิภาพ

Advertisements

Message to Tree Planters

Thank you for your interest in planting Khadiras with Pandara. This is the first time that a number of Khadiras will be grown on the land making it a forest of Khadira, as its name (Khadiravana) suggests.

The Foundation will try our best to welcome you and make you feel at home in the natural atmosphere. Vegetarian and non-vegetarian food, fruits, hot & cold refreshments and snacks will be served. We are particularly delighted to hear that children also share this volunteer spirit and are enthusiastic about an opportunity to plant trees and be with nature.

To help you pack, here is a checklist of what to bring:

1. Gardening tools from home (if possible)

2. Towels, bathroom kit

3. Wet tissue

4. Sleeping bag (if possible)

5. Comfortable clothing

6. Warm clothes for late night and early morning – jacket, long sleeve t-shirt, or shawl are recommended.

7. Walking shoes

8. Non-toxic mosquito repellent, balm

9. Hat

10. Umbrella

11. Personal medicine

12. Notebook, favorite book

13. Snacks & toys for children

Bhutan and Gross National Happiness

“The Himalayan Kingdom of Bhutan wakes each day to millions of prayer flags with messages of peace and happiness carried on the wind around the world. Thousands of Buddhist monks in mountain temples across the country pray for the end of sufferings. The devout Bhutanese people see the world and all living beings as sacred…Bhutan is a treasure house of rare and endangered species, protected by the Fourth King’s development policy of “Gross National Happiness” for all living beings..”(From “Bhutan: Taking the Middle Path to Happiness)

The Thousand Stars Foundation, Serindia Publications, Pediatric Department, Faculty of Medical Science, Chulalongkorn University are pleased to invite interested persons to the talk and premiere of the film “Bhutan: Taking the Middle Path to Happiness”at the Chalerm Prommas conference hall, KIng Anandamahidol Building, Chulalongkorn Hospital, Saturday November 15, 2008, 1-3.15 pm.

Schedule:

13.00-13.05 Opening

13.05-14.00 “What do we learn from Bhutan?” by John Wehrheim and Thinley Chodon, the film’s producer and coordinator

14.00-15.15 Premier of “Bhutan: Taking the Middle Path to Happiness” English soundtrack with Thai subtitle.

There will be a book sale on Bhutan by Serindia Publications and a Himalayan fair by the Thousand Stars Foundation at the event. Proceeds of the fair support the building of Khadiravana Retreat Center and Khadiravana Thai Center for Himalayan Studies, Nongplub District, Hua-Hin, Prachuabkhikhan.

All are welcome. There is no registration fee. For more detail, contact: 1000tara@gmail.com, Mobiles: 085 058 1898; 086 977 5867.

มีดินแดนแห่งหนึ่งในโลกหิมาลัยที่เห็นคุณค่าของความสุขทางจิตใจมากกว่าความสุขทางวัตถุ ความสุขของผู้คนในดินแดนแห่งนี้กลายมาเป็นหลักในการดำเนินชีวิตและในการบริหารประเทศ สำหรับพวกเขาแต่ละชีวิตมีความศักดิ์สิทธิ์และเป็นต้นกำเนิดของความสุข พวกเขาไม่ได้วัดความเจริญของประเทศจากรายได้ของประชากรแต่จากสิ่งที่เรียกว่า “ความสุข”

มูลนิธิพันดารา สำนักพิมพ์เซรินเดีย ภาควิชากุมารเวชศาสตร์และฝ่ายกิจการนิสิต คณะแพทยศาสตร์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ขอเชิญผู้สนใจทุกท่านชมภาพยนตร์และร่วมเสวนา เพื่อศึกษาปรัชญาในการดำรงชีวิต ทำความรู้จักวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของประเทศเพื่อนบ้าน
“ภูฏานและความสุขมวลรวมประชาชาติ”
*ฉายเป็นครั้งแรกในประเทศไทย*

วันเสาร์ที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551
ณ ห้องประชุมเฉลิม พรมมาส ตึกอปร. โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์
กำหนดการ
13.00-13.05 น. พิธีเปิด
13.05-14.00 น. “แนะนำภาพยนตร์และการสนทนาในห้วข้อ “เราเรียนรู้อะไรจากภูฏาน” (What do we learn from Bhutan) โดยคุณจอห์น เวห์รเฮมและคุณทินเล เชอเตริน ผู้สร้างและผู้ประสานงานภาพยนตร์เรื่อง “ภูฏาน ทางสายกลางแห่งความสุข” สรุปความเป็นภาษาไทย
14.00-15.15 น. การฉายภาพยนตร์เรื่อง “ภูฏาน ทางสายกลางแห่งความสุข” (Bhutan: Taking the Middle Path to Happiness) เสียงภาษาอังกฤษ บรรยายภาษาไทย
ที่งานจะมีการจำหน่ายหนังสือเกี่ยวกับภูฏานโดยสำนักพิมพ์เซรินเดียและสินค้าทิเบตหิมาลัย (หิมาลัยแฟร์) โดยมูลนิิธิพันดารา รายได้จากหิมาลัยแฟร์นำไปสมทบทุนการก่อสร้างขทิรวันธรรมาศรมและศูนย์หิมาลัยศึกษาขทิรวันแห่งประเทศไทย มูลนิธิพันดารา ต. หนองพลับ อ. หัวหิน จ. ประจวบคีรีขันธุ์
*ไม่เสียค่าใช้จ่าย สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่  1000tara@gmail.com, หรือโทร 085 058 1898; 086 977 5867*

Khadiravana Before Treeplanting Event

Mantra stupa in progress

Volunteers last week

We delivered more flags to Khun Prachum yesterday. We are grateful to Supachok for coordinating with the screening team. Thanks to Nuch and her parents, Miao and her friend, K. Pannipa and her daughter Nong Orm, Phii O, Nut and her sister, Noi, Kham, and Hom for their help with the sewing of the second batch of prayer flags. We could deliver them in time.

Under Buddha’s shade of love and compassion

Thanks to my mom for contributing 100 Moke trees.

They are grown right away around the restroom area.

10 toilets & bathrooms to facilitate visitors and participants

Tabaek in bloom

Jun oversees the construction with the local supervisor Chang Pramuan.

A visit by K. Warale yesterday. Picture taken at the back of the land.

Back of the land with the first mantra stupa (built in February 2007)

Nuch took 20 little Bodhi trees and bamboo trees grown out of love by her parents to Khadiravana yesterday. Some of the Bodhi will be grown together with Khadira on November 1.

Wandering Hermit

Before he left this world, Shabkar (Shabkar Tsogdruk Rangdrol, or Zabs-dkar Tshogs-drug-ran-grol 1781-1851), the great yogin and hermit, left these words:

“In wild places where no one lives
One’s consoling friends will be birds and animals.
In wild places where no one lives
One’s nourishment will be roots and berries.

In wild places where no one lives

Consider the world as a Pure Land, a celestial palace.

In mountain solitudes under peaks wrapped in mist
One’s home will be pleasant caves in rocky cliffs.

Natural beauty will be delightful to behold

And dwelling there will bring ultimate joy.”
Shabkar’s song, an excerpt from the film “Bhutan: Taking the Middle Path to Happiness”.

ก่อนที่ท่านชับการ์ (ชื่อเต็ม ชับการ์ ซกทรุก รังเทรอ 1781-1851) โยคีและฤษีผู้ยิ่งใหญ่จะจากโลกนี้ไป ท่านได้ฝากถ้อยคำเหล่านี้ไว้

ในพงไพรไร้ซึ่งผู้คน
เพื่อนปลอบใจมีเพียงนกและมวลสัตว์
ในพงไพรไร้ซึ่งผู้คน
สิ่งประทังชีวิตมีเพียงรากไม้และผลเบอร์รี่

ในพงไพรไร้ซึ่งผู้คน
จงพินิจโลกนี้คือสุขาวดี เวียงวังสรวงสวรรค์

กลางขุนเขาโดดเดี่ยว ภายใต้ยอดสูงห่มด้วยสายหมอก
บ้านพักพิงใจของเราจะมีเพียงถ้ำอบอุ่นแอบอิงผาหิน
เราจะเริงร่าที่ได้ยลความงามแห่งธรรมชาติ
การพำนักที่นั่นจะนำมาซึ่งความอิ่มเอมอย่างแท้จริง

ธรรมคีตาของท่านชับการ์ ผู้จาริกไปตามสถานที่ต่างๆ บางส่วนจากภาพยนตร์เรื่อง “ภูฏาน: ทางสายกลางแห่งความสุข”

ขอมอบธรรมคีตาข้างต้นแด่เพื่อนนักเดินทาง ผู้ใฝ่ฝันจะใช้ชีวิตเยี่ยงโยคี ไม่ยึดติดในสิ่งใด จิตอิสระดังนกบินกลางฟ้ากว้าง สำหรับเขา ทุกสถานที่คือบ้าน ทุกชีวิตคือเพื่อนร่วมทาง ดังท่านชับการ์ได้กล่าวไว้ว่า “แผ่นดินทั้งหลายคือบ้านเกิดของข้าพเจ้า เพื่อนพ้องคือสัตว์โลกทั้งหกภพภูมิ เสียงทุกเสียงคือเสียงสะท้อนแห่งศูนยตา”

ขอบคุณคุณจิ๊กและเพื่อนๆที่ช่วยแปลบทภาพยนตร์ภูฏาน ธรรมคีตาข้างต้นได้เรียบเรียงจากบทแปลดังกล่าว


Special Event at Siam Paragon Nov 7-13

Kathmandu Valley Style & Khadiravana Thai Center for Himalayan Studies

Serindia is happy to invite you to celebrate the launch and sale of Kathmandu Valley Style, a long-awaited book on the beautiful homes the Kathmandu Valley featuring their styles, interiors, and innovative adaptation of Nepal’s centuries-old architecture. Most homes are photographed exclusively here for the first time. The book captures them at the right moment in the changing times of Nepal, celebrating the loving spirits of the owners, their histories, creativity, and perseverance. Some homes have now ceased to exist.

From Nepal we are grateful to have authors Lisa Choegyal and Gautam SJB Rana, who will be present at the event.

The launch is accompanied by an exhibition “Home Styles of the Kathmandu Valley”, which runs from the launch evening until November 13.

Along with the event, the Thousand Stars Foundation presents “the Khadiravana Thai Center for Himalayan Studies,” Hua-Hin, a new meditation retreat center and an institute for learning the cultures of Tibet and the Himalayas.

Launch Date/Time: November 7, 2008, 6:30pm.

Book will be for sale at the launch for the first time. Part of the proceeds at the event to benefit the Khadiravana Thai Center for Himalayan Studies, Hua-Hin.

Venue: Siam Paragon, 3rd floor, near True Café and Motorola store, toward the main Atrium.

มูลนิธิพันดาราขอเชิญผู้สนใจทุกท่านเข้าร่วมงานเปิดตัวหนังสือใหม่ของสำนักพิมพ์เซรินเดีย “สไตล์หุบเขากาฏมัณฑุ” ซึ่งนำเสนอภาพบ้าน สถาปัตยกรรมโบราณและสมัยใหม่ และการตกแต่งสวยๆจากกาฏมัณฑุ เนปาล พร้อมกับพบกับผู้แต่ง คุณลิซ่า เชอเกียและคุณโกตัม รานา จะมีนิทรรศการภาพถ่ายจากหนังสือเล่มนี้ซึ่งจะแสดงเป็นครั้งแรกที่งาน

งานเปิดตัวเริ่มวันที่ 7 พฤศจิกายน เวลา 18.30 น. นิทรรศการมีถึงวันที่ 13 พฤศจิกายน ที่ชั้น 3 ข้างร้านกาแฟทรู ห้างสรรพสินค้าสยาม พารากอน

พร้อมนี้ มูลนิธิพันดาราจะเปิดตัว “ศูนย์หิมาลัยศึกษาขทิรวันแห่งประเทศไทย” อ. หัวหิน จ. ประจวบฯ ซึ่งเป็นศูนย์สมาธิภาวนา (ขทิรวันธรรมาศรม) และแหล่งเรียนรู้วัฒนธรรมของทิเบตและหิมาลัย

“Buddha” from the Drawing Class

The drawing class yesterday went well. Thanks to all the students for their interest in learning Tibetan Buddhist art and to Ajarn Supachok for taking the time to share with us his knowledge and skill in drawing.

Special thanks go to Miao for coordinating for the course, Nat Lhamo for translating to Helen, and Noi for cooking for us.

Drawing pattern from Tibetan iconography

A student’s work and the pattern

1st Cohort of 17

Supachok is commenting on Nong Orm’s drawing.

The highlight of the class is when the instructor asks the students to do a free-style drawing of “Buddha in their heart,” without following any convention or worrying about beauty.

Samantabhadra or Kuntu Zangpo, Dharmakaya of Buddha

“Samantabhadra represents primordial nature of our own mind, which is free from conception.”

Suffering and enlightenment

Buddha begs for “non-violence”

Buddha emerges from mud

Although our depictions of Buddha may be different, the essence is the same,

no matter what traditions we are from.

Reflection from the instructor:

ผ่านไปด้วยความรู้สึกยินดีของผู้สอน สำหรับการอบรมการวาดภาพเพื่อสมาธิ
ยินดีที่ได้เห็นทุกท่านมีความสนใจในศิลปะทิเบต และตั้งใจเรียนกันอย่างจริงจัง
แต่กระนั้นก็อบอุ่น สนุกสนาน

บอกได้เลยครับว่า ผลงานของทุกท่าน มีคุณค่าในตัวเอง
ที่ผมไม่ได้ตรวจงาน กันแบบชิ้นต่อชิ้น ก็เพราะว่าในชั้นเรียนนี้
เราไม่ได้เน้นเรื่องความสวยงาม ฝีมือ หรือทักษะ
แต่เราเน้นไปที่จิตใจของผู้เรียนเอง

ภาพพระพุทธเจ้าที่วาดขึ้นตามแบบแผนนั้น สามารถน้อมนำจิตใจของเราให้บังเกิดสมาธิ
นั่นก็คือการสร้างนิมิต แต่หากมีเพียงนิมิต โดยปราศจากการเข้าใจในความความกรุณา
อันเป็นคุณลักษณ์ของพระพุทธเจ้าทั้งหลาย ก็จะกลายเป็นนิมิตแข็งทื่อ เฉยชา ไม่เบิกบาน

ดังนั้น ในช่วงที่ให้ผ่อนคลาย(แต่หลายๆท่านกลับบอกว่าเครียดกว่า)ด้วยการวาดภาพพระพุทธเจ้าแบบอิสระ
จึงเป็นช่วงสำคัญอีกช่วงหนึ่ง
แต่ละท่านมีภาพของพระพุทธเจ้าต่างๆกันไปตามประสบการณ์ของแต่ละคน
แต่ทั้งหมดก็ล้วนเป็นภาพพระพุทธเจ้าทั้งสิ้น
แม้บางท่านจะเขินอาย กลัวว่าภาพของตนจะไม่สวย
แต่การสื่ออกมาอย่างชัดตรงต่างหากที่เป็นสิ่งสำคัญ

ด้วยสองส่วนนี้เองเราจะสามารถตรึกภาพพระพุทธเจ้าได้ และยังสัมผัสถึงความกรุณาไม่มีประมาณ
และพระคุณอื่นๆของพระองค์ได้ชัดใจใจของเรา อย่างสงบ แต่ร่าเริง

ผมขอขอบพระคุณทุกท่านอีกครั้งที่ให้ความสนใจในการอบรมครั้งนี้
หวังว่าจะได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ความรู้กับทุกท่านอีกในโอกาสต่อไปครับ

ศุภโชค ชุมสาย ณ อยุธยา