Uncategorized


ปีใหม่นี้ ดิฉันตั้งสัตย์ปฏิญาณที่จะทุ่มเทชีวิตและจิตใจต่อการก่อสร้างพระศานติตารามหาสถูปและปลูกจิตสำนึกเรื่องความรักความกรุณาและสันติภาพในหมู่เยาวชนและสาธุชนทั้งหลาย ดิฉันตั้งปณิธานและให้คำมั่นสัญญากับตัวเองว่าปีนี้จะเป็นปีที่ดิฉันจะมีวิริยะอุตสาหะในการปฏิบัติธรรมให้มากขึ้นด้วยการกราบอัษฎางคประดิษฐ์ สวดมนต์ภาวนา ทำสมาธิ อยู่จำศีลปลีกวิเวก เพื่อสั่งสมบุญบารมี และทำให้ทุกเวลานาทีเป็นไปเพื่อประโยชน์ของสัตว์ทั้งหลาย ดิฉันตั้งใจที่จะใช้ชีวิตอยู่ที่ขทิรวันให้มากขึ้นเพื่อพัฒนาที่ดินผืนนี้ให้เป็นผืนดินแห่งความรัก มนตราจะเป็นปุ๋ยหล่อเลี้ยงต้นไม้ดอกไม้ ให้ทุกอณูของขทิรวันเป็นเนื้อนาบุญที่ทำให้ทุกคนที่ได้มาสัมผัสอิ่มเอมกับความสุขแบบเรียบง่ายที่ธรรมชาติมอบให้ และความสุขภายในที่เกิดจากการทำความดี

ดิฉันบอกลูกชายว่า “ปีใหม่นี้น้องเคนจะอายุ 13 ขวบแล้ว ถือว่าโตแล้ว เมื่อแม่อายุเท่านี้ แม่เดินทางมาเรียนหนังสือที่กรุงเทพ หลังจากนั้นก็ไม่เคยได้อยู่กับอากงกับอาม่าอีกเลย แต่แม่ไม่เคยรู้สึกมีปมด้อย ไม่เคยรู้สึกว่าขาดความอบอุ่น เพราะแม่รู้ว่าการจากไปเพื่อเรียนหนังสือเป็นสิ่งดีงาม ขอให้น้องเคนภูมิใจในสิ่งที่แม่ทำ ขยันเรียนหนังสือ แล้วเมื่อถึงเวลาก็มาช่วยกันพัฒนาขทิรวัน” น้องเคนพยักหน้า ดิฉันมองตาลูกแล้วรู้ว่าลูกโตขึ้นจริงๆ ดิฉันซาบซึ้งในความรักของน้องเคน โสรัจจ์ พ่อแม่ พี่น้อง ที่ทำให้ดิฉันมีวันนี้ ซาบซึ้งในมิตรภาพของเยินเต็นที่ยั่งยืนเกินสิบปี ไม่มีอะไรที่เพื่อนจะทำให้เพื่อนได้มากกว่าการร่วมสร้างพระมหาสถูป การดูแลโยคินีที่มีหัวใจอยากกราบไปบนถนน และซาบซึ้งในความเมตตาของครู พรของครูเป็นสิ่งหล่อเลี้ยงจิตใจของดิฉันไม่ว่าการงานจะยากลำบากเพียงใด

ในปี 2553 นี้ เสาเข็มและฐานพระมหาสถูปพร้อมบันไดจะเกิด พร้อมๆกัน พันดาราจะจัดกิจกรรมเพื่อส่งเสริมพลังทางบวกให้แก่เยาวชนและให้โอกาสผู้สนใจได้เข้ามาปฏิบัติธรรมโดยเฉพาะการจำศีลภาวนาที่ขทิรวัน เราจะนิมนต์พระอาจารย์ทั้งฝ่ายไทย ทิเบต และอื่นๆมานำภาวนา เป็นสิ่งที่น่ายินดีที่เราจะสามารถรับรองพวกท่านทั้งหลายที่เรือนปฏิบัติธรรมสไตล์บ้านดินทิเบตที่เพื่อนจิตอาสานับร้อยชีวิตมาสร้างด้วยแรงศรัทธา ด้วยจิตมุ่งมั่นที่จะเห็นบ้านดินทิเบตแห่งแรกของเมืองไทยเกิดขึ้นบนผืนดินที่อุทิศให้แก่การงานของพระโพธิสัตว์ตารา

และปีใหม่นี้เราจะเปลี่ยนผ้าธงทิเบต สร้างสถูปมนตร์ประภัสสรองค์ใหม่เป็นพุทธบูชาแด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พร้อมกับจัดสมาธิภาวนาถึงพระแม่ตาราตลอดสุดสัปดาห์มาฆบูชาในวันที่ 26-28 มีนาคม

ในขณะที่เราสร้างพระสถูปและแบ่งปันภูมิปัญญาทิเบตในไทย เราก็ยังคงมุ่งมั่นให้ความช่วยเหลือเด็กนักเรียน สามเณรี และผู้ปฏิบัติธรรม 3 ปี 3 วัน ในเขตห่างไกลในทิเบต เราจะจัดทริปแสวงบุญเพื่อให้ผู้สนใจได้ร่วมเดินทางไปทำความดีกับพวกเรา ได้ปล่อยชีวิตจามรี และได้ไหว้พระในวัดทิเบต ได้เห็นประเพณีเก่าแก่ของชาวพุทธอีกซีกหนึ่งของโลก

แต่การงานจะสำเร็จไม่ได้ถ้าเพียงแต่มีคนหนึ่งคิดและทำอยู่คนเดียว ดิฉันขอเชิญชวนผู้สนใจไม่ว่าท่านจะฝึกปฏิบัติในวิถีใดเข้ามาเป็นจิตอาสาเพื่อสร้างชุมชนพันดาราที่เข้มแข็ง ที่พร้อมจะแบ่งปันและเปลี่ยนสังคมให้น่าอยู่กว่านี้ เพื่อสร้างพระสถูปแห่งรักและสันติภาพในจิตใจของผู้คนตลอดไป

เหลืออีกเพียงหนึ่งเดือนเราก็เข้าปีใหม่แล้ว แต่ละวันที่ผ่านไป เราเคยหันมาสำรวจจิตใจของเราหรือไม่ เรามีความรักความกรุณามากขึ้นหรือไม่ เรายังคงอิจฉาเพื่อนร่วมงานหรือเปล่า เรายังคงเป็นคนขี้โกรธขึ้โมโหหรือเปล่า เราได้ทำร้ายผู้ใดหรือเปล่าไม่ว่าจะเป็นทางกาย วาจา หรือคิดร้ายต่อเขา เราได้บำเพ็ญบุญกุศลหรือทำสิ่งดีงามไปมากน้อยเพียงไร…

ชีวิตเป็นสิ่งเปราะบาง อย่าให้ร่างมนุษย์อันประเสริฐของเราสูญไปอย่างไร้ค่า ขอให้เราทั้งหลายอย่าประมาท หมั่นทำความดี ทำสมาธิภาวนาเพื่อจิตใจที่สูงขึ้น เพื่อความสุขที่ยั่งยืนซึ่งไม่ได้เกิดจากการมีทรัพย์สินมากมายหรือเกียรติยศชื่อเสียง ความสุขเกิดจากความสงบสันติของจิตภายในที่พร้อมจะรักและแบ่งปัน จิตที่ไม่แยกเราแยกเขา จิตที่พร้อมจะอภัย และจิตที่ใสกระจ่างเปี่ยมด้วยปัญญาญาณบริสุทธิ์

On 4-6 December the Foundation will be organizing a second dakini training at Khadiravana. This is a special, closed workshop for a corporate. We look forward to meeting everyone and learning from each other. Volunteers, particularly those who have attended the first training are welcome.

Dakini Training

Go beyond limitation, fear & doubt

4-6 December 2009, Khadiravana
มูลนิธิ พันดาราจะจัดอบรม “Dakini Training” เพื่อให้ผู้เข้ารับการอบรมได้ตระหนักถึงศักยภาพของตนเองอย่างเต็มรูปแบบ ได้รู้วิธีจัดการกับอารมณ์บ่อนทำลายต่างๆ เช่น ความโกรธ ความกลัว ความสงสัย กังวล อิจฉาริษยา เป้าหมายของการอบรมคือฝึกจิตให้เข้มแข็ง หนักแน่นดุจ “ฑากินี” แต่ในขณะเดียวกันก็อ่อนโยน เต็มไปด้วยเมตตากรุณา และเข้าใจสภาวะธรรมชาติอันไม่ปรุงแต่ง อันเป็นหนึ่งเดียวกับศูนยตา…
รูปแบบการอบรม เน้นพูดคุยเกี่ยวกับแนวคิด “ฑากินี” ประยุกต์แนวคิดนี้กับชีวิตประจำวันของเรา และให้ทุกคนได้รู้จักตัวตนของตนเอง เพื่อความสุข ความเข้มแข็งของจิต การทำงานที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น มิตรภาพต่อเพื่อนร่วมงานที่ยั่งยืน และความรักต่อตนเองและผู้อื่นที่เหนือคำบรรยายใดๆ

กำหนดการคร่าวๆ
วันที่ 4 ธันวาคม 2552
5 pm พร้อมกันที่ศูนย์ขทิรวัน ทานขนมและเครื่องดื่ม จัดที่พัก เข้าครัว
6.30 pm ทานอาหารเย็น
8 pm นั่งล้อมวง กิจกรรม “กระจกส่องใจ” ทำความรู้จักแนวคิด “ฑากินี”
9.30 pm นิทานทิเบตก่อนนอน
10 pm นอนหลับฝันดี

วันที่ 5 ธันวาคม 2552
6 am ตื่นนอนรับตะวันใหม่
7 am ภาวนา
9 am อาหารเช้า
9-11 ฝึกจิตรู้จักใจ
11 am พักผ่อน ทำอาหาร
12.30 อาหารกลางวัน
2-4 pm กิจกรรมกระจกทิเบตในสถูปมนตรา
4 pm ดื่มชา กินขนม เล่าเรื่องราว
5.30 pm เดินภาวนา
6-7 pm พักผ่อน ทำอาหาร
7-8 pm อาหารเย็น
8-10 pm กิจกรรม “วงกลมศักดิ์สิทธิ์ในอ้อมกอดของดวงดาว”

วันที่ 6 ธันวาคม 2552
6 am ตื่นนอนรับตะวันใหม่
7 am ตื่นรู้อย่างเบิกบาน
9 am อาหารเช้า
9-11 am แลกเปลี่ยนประสบการณ์บนวิถีแห่งฑากินี
12 am ทานอาหารกลางวัน
***
กติกา: เราจะใช้ชีวิตกันอย่างเรียบง่ายสไตล์ทิเบต ไม่ปรุงแต่ง ไม่สวมหน้ากากเข้าหากัน ตัดความกังวลใดๆออกไปให้หมด และช่วยกันทำอาหาร ทำความสะอาด

Before we had the stupa meeting on 18 November, Khun Na and her friends Nok and Piak came to visit us at the foundation.

They presented us with 100 light bulbs to be used at Khadiravana. We rejoice in their merit and would like to acknowledge their gratitude here. It’s a joy to meet them and to update them on our work.

 

On 18 November we had a meeting with the Stupa’s architects (Lek, Glaang, Jun), engineer (Methi) and project manager (Ekawat) at the foundation house.

We discussed the possible weight after all the sacred objects will be filled in the Great Stupa.

Lively meeting among the Stupa builders

We have discussed the time line of the project. Next week a survey team will do some drills of two holes – 15 meters each at the stupa site. In December we will finish our revised engineering plan and cost estimate. In January pilings work will start and this will be finished in early March. After that for 8 months the foundation will have already been laid and we will be able to see the great Potala steps and the firm foundation.

งานสำรวจเพื่อเจาะดินลึก 15 เมตรบริเวณพระสถูปจะเร่ิมสัปดาห์หน้า ภายในต้นธันวาคม เราจะได้แบบวิศวกรรมและการประเมินราคาที่สมบูรณ์ ในเดือนมกราคม เราจะเริ่มงานตอกเสาเข็ม ซึ่งกำหนดเสร็จต้นเดือนมีนาคม ภายใน 8 เดือนหลังจากนั้น เราจะเห็นบันไดโปตาลาและฐานที่มั่นคงของพระมหาสถูป

Suree, her team and Orn are a great support for the project of building Khadiravana’s first Tibetan earth house.

Beware of strong sun – when Orn came to visit the site.

Earth house construction period #1: 21-23 November. A large number of workers and volunteers including school children will be joining hands in making our dream come true.

We have already got many requests from practitioners – both Thais and international to come and stay in retreat at Khadiravana. We hope retreat opportunities would be possible soon. While the outer stupa for peace and harmany is being constructed, an inner stupa of love and compassion will also be built.

On 18 November Vichak Panich, student of Reginald Ray opened a retreat center called “Tilopa House” in Bangkhonnon, on the Thonburi side of Bangkok. Yonten and I had a good chance to visit the new house and participate in house warming ceremony. We wish Vichak  all the best in doing such a great dharma work and we are happy to be part of his dream in bringing Buddha-dharma to people’s hearts.

Another sanctuary of mind

Ajarn Sulak Sivaraksa led the prayers.

May guru blessings remain in everybody’s heart

Sharing gifts of auspiciousness on the first day

 

ภาพนี้ให้ความรู้สึกดีๆเมื่อได้ไปไกรลาศ และได้พบปะพวกเขา ผู้จาริกจากแดนไกล เฝ้ารอวันที่จะได้ออกเดินทางไปบนผืนดินแห่งรักและศรัทธาอีก ใช้ชีวิตอยู่กับผืนดิน มีหัวใจที่ยิ่งใหญ่เป็นสิ่งหล่อเลี้ยงชีวิต

kangba 2

kangba 4

kangba 5

The Lhama's homeYonten’s drawing of a simple earth house

Kangba 3On Saturday K Orn and Suree’s team from Goodboy came to visit us at Khadiravana to look at the site where we will build the Tibetan earth house and to discuss necessary preparations. Their great support is a driving force for this project.

***

Comment from Jick, who can’t be with us during the construction period but will send us her love and support:

“I hope the project will bring happiness, love and harmony to everyone. I believe helping each other building the house using ‘traditional’ wisdom is also one way to remind ourselves about inter-being.”

From the first day ( a few weeks ago) till now:

Yon

Yonten drew a picture of a Tibetan earth house. The project took him back to his hometown in eastern Tibet and to his childhood when he helped his relatives build a house made of mud with other people in the village.

jun, kris

We went to see Jun, one of the foundation’s architects to consult on the possibility of the Tibetan earth house at Khadiravana. Jun efficiently drafted this architectural plan. Previously Jun suggested us to build retreat houses with mud.

planOur plan is to make it a model for a Tibetan house in Thailand. Yet, it is suitable for Thai climate and is practical in term of living.

chutorNovember 10: Yonten and I performed a “chutor” ceremony  in the midst of the sunny day at the site where the house will be built.

clear landOn November 11 (Dakini Day) we started clearing the soil.

clear land2Ton, Yiem, Lung Lerd and Yonten

kesang 12We ordered a truck of stones from a factory nearby. Stone will be used as a foundation.

Yon, Ton

Next Page »